HaiZi
Gedichte
粮食两节 |
Getreide, zwei Absätze |
1. |
1. |
在人类的遭遇中 | In den Begegnungen der Menschen |
在远方亲人的手中 | In den Händen der fernen Verwandten |
为什么有这样的简朴 | Warum ist da so schlichtes |
而单一的粮食 | Und einseitiges Getreide |
仿佛它饶恕了我们 | Es scheint uns vergeben zu haben |
仿佛以粮食的名义 | Es scheint uns mit seinem Namen |
它理解了我们 | Verstanden zu haben |
安慰了我们 | Getröstet zu haben |
2.谷 |
2. Korn |
“谷”字很奇怪 说粮食——“谷” | Das Wort "Korn" ist seltsam Getreide zu sagen -- "Korn" |
这仿佛是诗人的一句话 诗人的创造 | Es scheint ein Vers des Dichters zu sein die Schöpfung des Dichters |
粮食——头顶大火——下面张开嘴来 | Getreide -- der Scheitel eine Feuersbrunst -- darunter ein geöffneter Mund |
粮食 头上是火 下面或整个身躯是嘴 张开 | Getreide auf dem Kopf ist ein Feuer darunter oder am ganzen Körper ist der Mund geöffnet |
大火熊熊的头颅和嘴 | Der Kopf eine lodernde Feuersbrunst und der Mund |
粮食 | Getreide |